my girlfriend and me are collecting funny english words that we hear in movies and series, to be used in something creative later on (band name, song title, lyrics, Haikus, etc).
We found, that the British/Irish have many funny words, not so much the ex-colonies (ie USA … Australia being an exception).
Could you help us find new words?
Our list up to now:
poppycock
shenanigans
fiddlesticks
hullabaloo
bamboozle
discombobulated
skedaddle
kerfuffle
hoodwinked
scuttlebutt
bumfluffery (one of my absolute favourites - and I also like the meaning of it, as this describes my life philosophy in one word!)
golliwogs
gobshite
bellend
mophead
knobhead
(The last few words in that list are from the very cool series “Brassic” - a vast source of funny british words!)
Yeah - but nobody in the US seems to use those words, “shenanigans” being the notable exception.
Also, those words sound much more funny with any of the thousands of dialects in UK/Ireland/Australia! (Watch Brassic … you know what I mean!)
EDIT Our theory is that Americans don’t like words that remind them of old British origins, so they invented their own: MoFo etc…
As Miles Davis is mentioned, I take the liberty to post a Wikipedia link:
But I challenge you to defend US American honour and add at least three funny ( and funny sounding) words to the list that are used in the US. Bonus points if they originate from the US.
ooh, good challenge. US English trends towards “fast and effective” more than “funny-sounding”. It’s how words like “mofo”, “sketch”, and “sus” happen.
MoFo (and the original word that I might not be allowed to quote here) is a good example. It might be fast and effective, but it’s like comparing fast food with the haute cuisine of british profanity!
What is/sounds more funny: Mofo or Knobhead? I always have to laugh when I hear “knobhead”!
I suspect that depends on which generation you ask
It’s really funny. Japanese is a beautiful and rich language, and yet the Tokyo “sophisticated” dialect strives to omit much of it and leave only the essential bits. US english is kind of the same over time
Yeah, I remember those days when I was discussing poetry with good ol’ Shakespeare himself in a pub in downtown London
Nowadays things are only cool when they can be unboxed on YouTube…
PS Being a Haiku fan (I write neo-Haikus for fun!), I wish I could speak Japanese too!
Even my gf had to google that, though she studied psycholinguistics!
That would like “lautmalerisch” in German, right?
Its not in the same league “bumfluffery” - you know what I mean? But that might be cause I have a very conservative education and am not a comic guy at all…
Haha, “onomatopoeic” wasn’t meant as an addition to your list - but that there might be onomatopoeic words that could make it onto your list
(Yep, lautmalerisch fits!)