Pearl Jam - Better man
She dreams in color, she dreams in red
Can’t find a better man vitamin
Van Halen: Jump
Might as well Maxwell jump (jump)
Go ahead and jump
Pearl Jam - Better man
She dreams in color, she dreams in red
Can’t find a better man vitamin
Van Halen: Jump
Might as well Maxwell jump (jump)
Go ahead and jump
This one is a bit weird and it’s not actually a lyric. In 1968 my elder brother, who would be three at the time, pointed at the tv and said “it’s Kiss and Conspout”. He was infact pointing at The Scaffold. No-one ever found out where the name came from.
The Scaffold were a Liverpudlian comedy trio who performed and recorded with Jack Bruce on bass, Graham Nash on guitar and occasionally Elton John on keyboards !
https://www.youtube.com/watch?v=5byhBdqcURY
My toilet humor works overtime on the proper lyric.
Good one. I’ve never actually known what she said there.
Unfortunately for me, its not about going on the loo tonight, but there you go
Oh that’s right. I got my story backwards.
I assume you know this, but it’s also “revved up”…
Never apologise for being “that guy”, it is how we learn
I seem to remember that
This might be more along the lines of “Mandela Effect” than “funniest” but System of a Down’s Chop Suey I could have sworn up and down the lyric was
Wake up
Why don’t you put on a little make up
when the ACTUAL lyric is
Wake up
Grab a bush and put a little make up
Beyond me mishearing/misremembering the correct line, how the hell is the lyric “put a little make up” and not “put on a little make up”?? That English confounds me.
Can’t believe none of the Dutch mentioned it yet but here it’s known as “mama appelsap” (literally translated as momma apple juice).
It started out on the Dutch public radio NPO3 when someone wanted to request wanna be startin’ something from Michael Jackson but couldn’t recall the name so asked for that “mama se mama sa mama appelsap” song and it kinda snowballed downhill from there thanks to the caller and Timur
And a lot of English songs have this mama appelsap ability with hearing weird Dutch phrases in it instead of what it’s supposed to be (even as a Canadian with English as first language I can be guilty of the "wait. What? moments) and there are quite a few compilations on YouTube under the search “mama appelsap”.
Miley Cyrus, Party in the USA: I heard “welcome to the land of flaming sex” instead of “welcome to the land of fame excess”.
(My daughters were fans when they were younger, I swear! )
Hotel Transylvania - Singing about Zing
So listen all you zingers from here to Beijing
Blah blah blah blah blah blah
I always thought it was: “I’m not talkin’ 'bout the linen” in the chorus to I’d really love to see you tonight (it’s actually: “I’m not talkin’ ‘bout movin’ in”).
A couple of years ago I decided to finish what I’d started in my youth and now sing this:
I’m not talkin’ ‘bout the linen
And I don’t want to fold laundry
But there’s a warm load dryin’ that’s almost done
And I’d really love to be wrinkle free
Real lyrics:
I’m not talkin’ ‘bout movin’ in
And I don’t want to change your life
But there’s a warm wind blowin’ and the stars are out
And I’d really love to see you tonight
I swear this is how the song really goes
Please Mister UPS Man (Mister UPS Man, look and see) Oh yeah
(Is there a bass in your truck for me?) Please Please Mister UPS Man
(Why’s it been a very long time) Oh yeah
(I’ve waiting on this bass of mine)
Heard someone sing “the jukebox plays on brick by brick” instead of “drink by drink” in Brooks and Dunn’s Neon Moon
This is àwesome
Make room for aaaAAAaaa…!
Wins the interweb today!